Sipping Malt Whisky 微醺之醉 威士忌

Pages Menu
RssFacebook
Categories Menu

Posted by on 11/16/2009

好意頭

前文提及一款譯名頗有古雅意味的洋酒(古雅的譯名),今次要介紹的一款洋酒,其譯名真的非常好意頭:

Bisquit VSOP Cognac, 700 ml, ABV 40%

百事吉,一款老牌子的白蘭地。這個中文譯名既有顧及原文名字的發音,又帶有中國人喜愛的好意頭意義,小弟個人認為這個名字譯得非常的好! 在喜慶宴會上,主人家向侍應高叫 “來! 來一瓶百事吉!" 真的令人覺得喝著這酒也會沾上好運氣一樣,這頓飯也吃得特別開心。

可惜的是今時今日很多人也變得"型格"起來,他們在酒吧或餐廳會唸一串連法國人也聽不懂的法國葡萄酒名,然後酒來了,他們會很興致勃勃地將酒把玩老半天,不斷的又幌又嗅,之後將酒杯杯身印上密密的指紋而杯口沾滿口鼻飛沫的酒遞給你,說酒已經透夠氣了,喝吧…..

百事吉這類中文名字在這等"型格"之士眼中是很老土及很娘的,再者白蘭地在他們的眼中也是很土的飲料,加上代理商及酒行近年不見得有甚麼宣傳,今時今日百事吉在市面上已不多見了。

我手上這瓶酒是在約十年前買入的,是批給酒樓一般作為酒席之用。酒樓專用的字樣只是蓋在代理商在原裝酒標上,貨品應該和零售的相同。到底是宣傳的問題,是潮流的變化,還是酒質的不濟而令百事吉這個品牌近年幾近消失於市場呢?來! 來一瓶百事吉!

氣味: 清爽的李子,蜜甜,較為簡單
口味: 入口柔順,焦糖,葡萄乾,後半段展現香料及橡木
餘蘊: 中等長道,主要延續香料及橡木
結論: 雖則酒質略為簡單,但清爽柔順,配以甜美果香,實在適合作為日常用酒,隨時輕鬆的喝上一兩杯。唯獨是收結時橡木稍嫌過火,有失平衡。當然,以 VSOP 的級數及價錢計也是合格的。對我來說,與其喝那杯要叫得出"法文"名字才有得喝但杯上滿佈油脂口水的"型格"葡萄酒,我還是土一點娘一點,豪氣的說 “來! 來一瓶百事吉!" 喝出好運來!

(有興趣重溫黃金年代的一個廣告嗎?http://www.youtube.com/watch?v=6ooWZ27L5pI)





1 Comment

  1. 前日在朋友家中發現一瓶超大號金牌馬爹利, 聽說已有30年歷史,

    可否請代為鑑定一下, 是否有收藏價值?
    謝謝!

    [email protected]

Post a Reply

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *